Vor kurzem ist der Bembers gestorben.
Heute erreicht mich die Nachricht: Auch Günter Stössel kämpft seit gestern woanders für ein freies Franken.
Als es Loddar noch nicht gab, hat Günter die drei Hefte „Nämberch English spoken“ herausgebracht. In Karton gebunden und damals in Nürnberg Pflichtlektüre. Ein Beispiel:
„Way an mention blows a zoo a blade sin I felt des buggy fie net“
Bitte so englisch wie möglich aussprechen und nicht auf den – englischen – Sinn achten. Schon spricht man astreines Nürnbergerisch.
danke dafür Reinhard. Morgen dann eine Schweigeminute für die Beiden.
Nämberch English Spoken gibt es noch als „Best Of“.